Kaksi ensimmäistä säkeistöä menee melkein kuin pitääkin. Kolme viimeistä säkeistöä sen sijaan yhdistyy luovasti yhdeksi kokonaisuudeksi:
Vastustaa ei kukaan voi, Sierra Madren takaa oi,
kumppaninsa sanoja ja kohta murahtaa.
Vanha viisas vuotias, viisikymmenvuotias,
tutkii rosvon reikäraudat Sierra Madren taa.
Silloin vaunun loukusta, herrasmiesten joukosta
astuu sisään kaksi miestä sanoo: “Senjorit!
Mitäs herra suutaan soittelee ja hääräilee?
Me tehdään niin kuin rosvot määräilee!”
Reino Helismaan laulamana kolme viimeistä säkeistöä menee seuraavasti:
Vastustaa ei kukaan voi, Pikku-Pete vartioi,
Iso-Pat kun evakuoi sormin tottunein,
Sormukset ja kukkarot, medaljongit, lompakot,
Matkalaukut rosvo myöskin tutkii yksintein.
Mitään uhreille ei jää, saalis toiveet ylittää.
Pikku-Pete hohottelee kohti kurkkuaan:
“Miehet lyödään tainnoksiin, mutt’ naiset viedään pois
Lempimättä nyt en olla vois.”
Jymisevä nauru soi, Iso-Pat nyt aprikoi
Kumppaninsa sanoja ja kohta murahtaa:
“Okei, niinpä tehdäänkin, saamme kelpo haaremin
Viedään likat piiloluolaan Sierra Madren taa.”
Silloin vaunun loukosta, herrasmiesten joukosta,
Hidalgo nyt esiin astuu, sanoo: “Señores,
Meille tehkää mitä vain mutt’ naiset säästäkää,
Muuten teistä kehno muisto jää.”
Seuraa hetken hiljaisuus, ehdotus on outo, uus.
Haa, nyt naisten parvessakin syntyy kohinaa.
Vanhapiika muuan, kas, viisikymmenvuotias
Vaatii puheenvuoroa ja heti sen myös saa.
Silmät vihaa leimuten, tasajalkaa hyppien
Hidalgolle kiukkuaan hän ryhtyy purkamaan:
“Mitäs herra suutaan soittelee ja hääräilee,
Tehdään niin kuin rosvot määräilee.
Huhheijaa, tehdään niin kuin rosvot määräilee.
ja nuo ovat vain sinkun A-puolen kolme viimeistä säkeistöä.
radiossa on usein soitettu vain se toinen puoli, eikä käännetty toista, joten monet eivät edes tiedä, että säkeistöjä on paljon enemmän ja tarina jatkuu.
kaikki sanat löytyvät esim. tuolta: http://irc-galleria.net/user/mewwi%5E%5E/blog/4408929-meksikon-pikajuna-lopussa-muutama-ekstra-sakeisto-d